Планета находилась в состоянии повышенной активности, и только точные вычисления магоса Блейлока — помноженные на загруженные адептами Коллегиума Геологика данные — позволили фабрикатус локуму флота проложить маршрут к «Томиоке». Петлявший зигзагообразный путь являлся идеальным способом добраться до цели для наземных войск, но Блейлок быстро указал, что он базировался только на статистической вероятности, а не фактических измерениях.
Встроенный в приборную панель планшет шипел статикой, но всё же умудрялся показывать координаты гравитационных саней, как и коридор относительно стабильной земли, по которому они должны были следовать. Даже при максимальном увеличении масштаба коридор выглядел пугающе узким и почти не оставлял места для ошибки. Робаут не знал, что произойдёт, если вычисления Блейлока окажутся неточными или он отклонится от намеченного маршрута и не спешил узнавать.
Иногда они замечали обломки дронов-сервиторов, покоившиеся на склонах ледников или разбившиеся на множество осколков на дне долины. Из разрушенных корпусов тянулся дым и Робаут старался не смотреть на вывалившиеся из них разорванные тела. В полученных от Линьи Тихон данных упоминалась тень помех и искажений с центром на «Томиоке», что отчасти объясняло, почему они видели так много упавших дронов и были вынуждены полагаться на Таркиса Блейлока вместо точной информации о маршруте.
«Табуларий» крошил камни и лёд многочисленными металлическими ногами, продвигаясь, словно неумолимый город, который оторвался от фундамента и отправился в путешествие. Остальные сухопутные левиафаны двигались цепочкой за ним, караван из стали растянулся почти на пять километров. Бронетехника кадианцев — танки и транспорты — теснились вокруг мобильных храмов, словно падальщики, преследующие умирающего хербивора, и Робаут был рад, что, по крайней мере, ещё кто-то в экспедиции, возможно, испытывал изумление от исследования нового мира.
Даже несмотря на гигантскую высоту «Табулария» Робаут видел двигавшийся широкими шагами альфа-титан легио Сириус. «Лупа Капиталина» держалась в центре конвоя, мобильная крепость защищала левиафанов огневой мощью, способной уничтожить город.
— Вы не видели «Псов войны»? — спросил Адара. — Мой папаша говорил, что видел одного на Коноре, но тот убежал, прежде чем его удалось рассмотреть, как следует.
Раньше Робаут посмеялся бы над самой мыслью о бегающем титане, но после того, как он увидел с какой скоростью «Амарок» и «Вилка» высадились из кораблей-саркофагов, капитан был склонен меньше сомневаться в рассказе Адары. Даже скорость «Владыки войны» потрясла их, как и нетерпеливый вой военных рогов, отражавшийся от стен сверкающей ледяной долины.
— Нет, — ответил Робаут, вытянув шею и осматриваясь. — Не видел, но не удивлён. «Псы войны» — разведывательные титаны, засадные хищники и они не любят, когда их видят, пока не станет слишком поздно.
Адара кивнул, но продолжил смотреть.
— Видно твой отец хорошо попутешествовал, — произнесла Павелька, её голос звучал в шлеме Робаута благодаря субтотальным колебаниям. — Калт, Иакс, Конор… есть какая-то часть Ультрамара, которую он не посетил?
Сарказм Павельки был очевиден даже несмотря на вокс шлема и гул репульсоров саней.
— Вы не верите мне?
— Иланна просто дразнит тебя, — сказал Робаут, зная, как возмущается парень, когда кто-то сомневается в истинности рассказов его отца.
— Ей не следует это делать, — сказал Адара. — Мой папаша служил охранником у инквизитора Аполлиона на Армагеддоне и вам не стоит обливать грязью такого человека.
Робаут знал, что Павелька не устоит перед соблазном прокомментировать последние слова Адары и дёрнул штурвал, чтобы не дать ей продолжить препирательства.
— Полегче, Робаут! — закричал Адара, схватившись за ограничительную решётку двери.
Земля под грав-санями представляла собой смесь замороженного азота и обнажённых металлических скал, напоминая поверхность залитого нефтью ледника. Репульсорное поле плохо реагировало на залежи экзотических металлов, и пилотировать оказалось сложнее, чем хотелось бы Робауту. Средства управления вполне подходили для работы в неуклюжих перчатках скафандра, но, тем не менее, складывалось ощущение, что машина всё время боролась с ним, поворачивая из стороны в сторону, несмотря на все усилия сохранять устойчивое положение.
— Если хотите, то я могу управлять санями через нейронную связь, — сказала Павелька. — Похоже, у вас какие-то трудности, капитан.
— Нет, — отказался Робаут, борясь со штурвалом. — Всё будет в порядке.
Их маршрут пролегал по извилистому отвесному ущелью, стены которого на взгляд Робаута достигали ста метров, но скорее всего, превышали несколько километров. Зрение легко обманывалось, пытаясь определить масштаб при отсутствии каких бы то ни было измеримых точек привязки. Впервые направив сани в горы, он испытал потрясение от абсолютной необъятности сине-ледяных стен каньонов, а без измеримого масштаба посадочных площадок не оставалось никакой возможности точно определить расстояние или ракурс.
— Через сколько мы долетим до разбившегося корабля? — спросил Адара, вытягивая шею, насколько позволял горжет шлема. Робаут рискнул посмотреть на планшет, но понял, что это бесполезно, увидев всё тоже визжащее и вопящее изображение. Только тонкая линия маршрута Блейлока сквозь лабиринт оставалась неизменной.
— Невозможно сказать из-за помех, — ответила Павелька, мгновенно считав ту же самую информацию. Даже несмотря на не самую лучшую вокс-систему волнение магоса было очевидным. — Основываясь на уже пройдённом расстоянии, мы должны увидеть «Томиоку» через семь минут, если скорость продвижения не изменится.